Nella piazza antistante il palazzo e nelle strade popolose i cittadini industriosi si godevano la loro vita pacifica come se quest'era spensierata durasse per sempre.
Na trgu Palas i na prometnim ulicama marljivi graðani uživaju u blagodatima mira kao da æe ova bezbrižna era trajati veèno.
Il furgone dei lingotti entrerà nella piazza e verrà spinto lentamente verso il centro.
Kombi s polugama uæi æe na piazzu i biti æe polako prisiljen prema centru.
La Land Rover è nella piazza.
Piazza. - Land Rover je na piazzi.
Ti ricordi quella statua di Billy Penn nella piazza del municipio?
Seæaš se onog spomenika ispred gradske kuæe?
Mi devono essere cadute là nella piazza.
Sigurno su mi ispale na trgu.
Supera il Claridge ed entra nella piazza.
Prolazi Kleridž i ulazi u kadar.
Si dice che ballò nuda nella piazza principale e che assoggettò un prete.
Prièa se da da je igrala gola na gradskom trgu i da je opèinila ministra.
La gente nella piazza sovrastante la vallata Aveva perso ogni speranza di vedere qualcosa, Ora che la luce si era affievolita.
Ljudi na trgu sa koga se pruzao pogled na dolinu, su konacno prestali da se nadaju da ce ikada videti nesto drugo, sada kada je svetlost bledela.
Folle enormi si sono radunate anche a Tel Aviv... e a Gerusalemme, nella piazza davanti alla Knesset.
Ogromna gužva se stvorila u Diznidolf ulici i Jerusaliskom trgu da ih isprate.
Le pattuglie devono radunare le madri dei primogeniti e portarle nella piazza della citta'.
Garda mora okupiti majke... prvoroðenih sinova na trgu.
Io ci ho creduto fino a stamattina quando ti ho visto in piedi da solo, nella piazza e mi sono detta:
Vjerovala sam u to do jutros kad sam te vidjela kako sam stojiš na trgu i rekla sebi:
In centro, nella piazza principale, fra... 30 minuti.
U centru grada Main Plaza za... pola sata.
Un giovane ebreo nella piazza del paese sta dicendo bestemmie sull'Economia.
Mladi Jevrejin je na gradskom trgu propovedao blasfemiju o ekonomiji.
Zoran lavorava a Mosca, e venne arrestato nella Piazza Rossa.
I Zoran je imao biznis u Moskvi, kada su ga uhitili na Crvenom trgu.
Ogni anno, nella piazza della citta', gli uomini mettono la loro piastrina in un calderone, e, bendato... io estraggo le piastrine di quelli che si uniranno all'esercito.
Svake godine, na gradskom trgu, oni stavljaju ploèice u kotao i ja naslepo izabiram ploèice onih koji æe služiti u našoj vojsci.
Luz opera nel suo camioncino dei Tacos nella piazza dei lavoratori.
Луз ради из свог комбија за такосе на месту за надничаре.
Mi ha avvicinato nella piazza del mercato, rammaricandosi che l'accordo che aveva con te sia stato portato all'eccesso.
On je meni prišao na pijaci, i izrazio žaljenje što se niste dogovorili.
Gli investigatori hanno fatto la macabra scoperta questa mattina presto nella piazza del Museo.
Istražitelji su došli do ovog ogavnog otkriæa rano jutros na Muzejskom trgu.
Il sangue ricopriva la statua dell'angelo nella piazza del Museo, e ha anche contaminato l'acqua della fontana.
Krv je prekrivala kip anðela u fontani na trgu i kontaminirala je vodu u njoj.
Abbiamo 15 dei nostri uomini nella piazza... e Carrie sta dirigendo le operazioni.
Imamo 15 naših ljudi na trgu. Keri je tamo nadležna.
I bambini saltellano e le rose stanno crescendo nella piazza della citta'.
Djeca su na ljuljaèkama, a ruže cvatu na gradskom trgu.
Finn, il fratello di Klaus, e' nella piazza cittadina.
Klausov brat Fin je na gradskom trgu.
Ci taglierebbero le mani nella piazza principale!
Odsekli bi nam ruke u sred grada.
Potresti avere una tua statua nella piazza della citta'... Governatore.
Možeš imati svoju bistu na gradskom trgu, Guverneru.
Ho assistito alla lapidazione di alcuni schiavi nella piazza del mercato.
Gledao sam kako roba kamenuju na trgu.
E' atterrato con il suo idrovolante nella piazza della citta'.
Spustio je svoj hidroavion na gradski trg.
Ha detto a tutti quelli nella piazza cittadina di tenere d'occhio chiunque somigli a Elena.
Он је рекао свима на градском тргу да пази за свакога ко личи Елена.
Quello e' la stesso Peeta che ti ha difeso nella piazza della fustigazione.
To je taj isti Pita koji te je branio kad si bicevan!
Quando arrivi nella piazza, parcheggia davanti alla chiesa.
Kada stigneš na glavni trg, parkiraj ispred crkve.
Dunque farete come dico io o leghero' il vostro giovane amico Fletch nella piazza della citta' e gli infliggero' supplizi talmente efferati da far piangere Cristo.
Uèiniæeš kako ti naredim, ili æu obesiti mladog g. Fleèa na gradskom trgu, i uèiniti mu takve gadosti, da æe Isus zaplakati.
In qualita' di pretore di Salem, vi dichiaro in arresto per la violenta contestazione nella piazza di ieri sera.
Kao sudija Sejlema hapsim vas, za nasilje i remeæenje javno reda sinoæ u crkvi.
I civili fuggiranno nella piazza dove noi li aspetteremo per la resa.
Civili mogu da pobegnu na trg gde æe se predati našim vojskama.
Ed erediterà un bel negozio nella piazza del mercato.
I otvoriæe divnu prodavnicu na Pijaènom trgu!
L'abbiamo vista in un discorso nella piazza principale.
VIDELI SMO JE NA GRADSKOM TRGU.
Hai battuto 111 russi, da solo, nella Piazza Rossa.
Prebio si 111 Rusa na Crvenom tragu.
Con il passare dei giorni nella piazza centrale di Kiev, a fiumi di combattenti armati si unirono decine di migliaia di persone comuni, che riempirono le strade in un lutto collettivo.
Kako su prolazili dani na centralnom trgu Kijeva, bujici naoružanih vojnika pridružile su se destine hiljada običnih ljudi, koji su se širili ulicama u činu zajedničkog žaljenja.
I miei colleghi in Google cominciarono una campagna di ricerca per trovarmi, e gli altri manifestanti nella piazza richiesero il mio rilascio.
Moje kolege iz Gugla su započele potragu za mnom, a kolege protestanti na trgu su zahtevali da me oslobode.
Io e mio marito avevamo uno studio di architettura nella piazza principale della città vecchia.
Moj muž i ja smo vodili arhitektonski studio na starom glavnom trgu grada.
Fece venire i sacerdoti e i leviti, ai quali, dopo averli radunati nella piazza d'oriente
I sazva sveštenike i Levite, i sabra ih na istočnu ulicu,
Designò capi militari sopra il popolo; li radunò presso di sé nella piazza della porta della città e così parlò al loro cuore
I postavi vojvode nad narodom, i sabra ih k sebi na ulicu kod vrata gradskih, i govori im ljubazno i reče:
Ma vedendo i padroni che era partita anche la speranza del loro guadagno, presero Paolo e Sila e li trascinarono nella piazza principale davanti ai capi della città
A kad videše njeni gospodari da izidje nada njihovog dobitka, uzeše Pavla i Silu i odvukoše ih na pazar ka knezovima.
0.48450803756714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?